Om uddannelsen
Uddannelse til tolk
At arbejde som tolk er et varieret og spændende arbejde med et stort ansvar. Det er ikke kun internationale kontakter mellem landene, der kræver inddragelse af tolke. I mange lande er det internationale element også steget markant gennem indvandring og flygtningestrømme. I Danmark er der et stort behov for uddannede tolke, der overvinder sprogbarrierer mellem myndigheder og enkeltpersoner.
Faget stiller høje krav til sproglig kompetence og til en levende offentlig interesse med opdateret viden på området. Med andre ord skal de, der ønsker at fungere professionelt som tolk, have et godt kendskab ikke kun til dansk og tolkesprog, men også til de områder, hvor der er behov for tolkning.
Naturligvis har behovet for tolketjenester været mest fremtrædende inden for sundhedspleje, social sikring, arbejdsliv og retsvæsen, herunder på migrationsområdet og på hele det sociale område.
STUDIEPLAN
Programmet svarer til 12 ugers fuldtidsstudier og består af fem moduler. Efter forelæsningerne skal deltageren i uddannelsen gennemføre øvelsesprøver med multiple choice-spørgsmål og dermed kontrollere, at den nødvendige viden er erhvervet. I løbet af kurset skal kursusdeltageren selvstændigt gennemføre 7 opgaver. Svarene rettes og kommenteres individuelt.
Opgaverne er en del af den endelige eksamen. Efter hvert afsluttet modul udføres der også test.
Eksaminationen sker gennem godkendte resultater på de syv obligatoriske opgaver samt gennem godkendte prøveresultater og eksamener.
Uddannelsen består af følgende moduler:
- Introduktion
- Samfundskundskab for tolke
- Sundhedspleje for tolke
- Jura for tolke
- Indvandring for tolke
Du er velkommen til at tilmelde dig og lade din succesrejse starte eller fortsætte sammen med os!
AT STUDERE TIL CERTIFICERET TOLK BETYDER AT:
- Du starter din uddannelse, når du vil
- Du studerer, som du vil, med computer, tablet eller mobiltelefon
- Du bestemmer selv studietempoet
- Du studerer, hvor du vil
KURSUSPORTALEN
Du får adgang til optagede foredrag i vores kursusportal, hvor du møder vores undervisere med forskellige specialområder. Du vil se korte film med vores undervisere, der præsenterer sig selv og det respektive emne samt har skærmoptagede foredrag i PowerPoint.
Du har også adgang til selve forelæsningsmaterialet i kursusportalen, når det er tid til at lave øvelsesopgaver og opgaver, der sendes til gennemsyn af vores medarbejdere, som derefter giver dig feedback. Du kan også kontrollere dit vidensniveau ved at reagere på diagnostiske tests.
I kursusportalen er der et forum, hvor du kan diskutere og spørge andre kursister og undervisere om kursets indhold. I løbet af dit studie vil du have kontakt med kursuslederen, hvis du støder på spørgsmål eller problemer, og når du får feedback på dine opgaver. Interaktivitet via chat, e-mail og telefon. Løbende i kursusmaterialet er der øvelsesopgaver og indleveringsopgaver, så du løbende kan kontrollere, at du har assimileret materialet på en god måde.
STUDIEPLAN
Tolkning introduktion
- Hvad er tolkning
• Faglig kompetence
• Tolkeetik
• Tolketeknik
• Øvelsesopgaver
• Kontakttolkning
• Konferencetolkning
• Indleveringsopgave 1
• Prøve 1
Samfundskundskab for tolke
- Det danske samfund
• Offentlig forvaltning
• Individet og samfundet
• Mennesker og samliv
• Boligforme
• Forsikring
• Trafik og køretøjer
• Sociale ydelser
• Handicap
• Uddannelse
• Arbejdsmarkedet
• Beskæftigelse
• Skatter og afgifter
• Pensionsordninger
• Øvelsesopgaver
• Indleveringsopgave 2
• Prøve 2
Sundhedspleje for tolke
- Lægevidenskab
• Celle og væv
• Organer og organsystemer
• Tumorsygdomme
• Hud- og hudsygdomme
• Nervesystemet
• Nervesystemets sygdomme
• Vores sanser
• Sygdomme i øjet
• Sygdomme i ørerne
• Sygdomme i næse og hals
• Allergier
• Øvelsesopgaver
• Det endokrine system
• Endokrine sygdomme
• Skelettet
• Musklerne
• Sygdomme i bevægeapparatet
• Blodkredsløb
• Hjertekarsygdomme
• Blodet og blodsygdomme
• Indleveringsopgave 3
• Lymfesystemet
• Vejrtrækning
• Luftvejssygdomme
• Fordøjelsen
• Sygdomme i mave og tarm
• Nyrerne og urinvejene
• Sygdomme i nyrerne og urinvejene
• Reproduktion
• Menneskets aldre
• Psykiske lidelser og sygdomme
• Indleveringsopgave 4
• Infektioner og smittespredning
• Lægemidler
• Førstehjælp og respons
• Prøve 3
Jura for tolke
- Hvad er jura
• Vores rettigheder og friheder
• Offentlig forvaltning
• Familieret
• Arveret
• Formueret og aftaleret
• Foreningsret
• Ejendomsret
• Øvelsesopgaver
• Retsvæsenet
• Procesret
• Indleveringsopgave 5
• Civile sager
• Generelle ledelsessager
• Specifikke forvaltningssager
• Straffesager
• Kriminalitet
• Sanktioner og andre strafferetlige sanktioner
• Straffeprocessen
• Tolkning i retten
• Forskellige juridiske situationer
• Indleveringsopgave 6
• Prøve 4
Indvandring for tolke
• Indvandring
• De danske myndigheder - indvandring
• Domstolene - indvandring
• Asyl- og statuserklæring
• Barnets rettigheder i asylprocessen
• Handlinger af forskellig art
• Tilladelsesspørgsmål
• Øvelsesopgaver
• Afgørelser efter udlændingeloven
• Love på indvandringssområdet
• Modtagelse og migration
• Dansk statsborgerskab
• Indleveringsopgave 7
• Prøve 5
• Eksamen
Ansøgning og adgangskrav
Vi har brug for at modtage din tilmeldelse skriftligt via kontaktformularen her eller på info(at)academyonline.dk. Angiv, hvilken erhvervsuddannelse eller hvilket kursus, tilmeldingen vedrører.
Eksamen og diplom
Efter godkendte indleveringsopgaver og eksamen har du opfyldt kravene til Certificeret Tolk.
Pris
Kursusgebyret for uddannelsen til Certificeret Tolk er 12 325 DKK inkl. moms. Forudbetaling for hvert kursusmodul med 2 465 DKK inkl. moms eller hele uddannelsen mod faktura. Du kan også betale over 12 måneder med 1 235 DKK inkl. moms per måned.
Kursusgebyret inkluderer:
-Forelæsningsmateriale i Kursusportalen gennem skærmoptagelser og film
-Øvelsesopgaver
-Indleveringsopgaver
-Løbende support via e-mail og telefon samt karrierevejledning
-Udstedelse og afsendelse af eksamensbeviser
Få information
Kontaktinfo
Academy Online Denmark
Udfyld formularen for mere information om Certificeret Tolk